Перевод "о боже мой" на английский
Произношение о боже мой
о боже мой – 30 результатов перевода
А!
О боже мой!
Мое почтение, мадемуазель, месье, надеюсь вы позволите.
- I don't know.
Oh, my God!
Mademoiselle, monsieur. I must...
Скопировать
Вы, наверное, думаете зачем я поднимаюсь сюда... каждый вечер после...
О, Боже мой, если бы я был молодым!
Я понял, чтобы полюбить мир... нужно взглянуть на него свысока.
You know why I've been coming up here... every evening since...
My God, I was so young!
I already knew that to love the world... you have to get away from it.
Скопировать
- Никакого риска...
О, боже мой!
Выходка Бубу.
- Nothing ventured...
Oh, my God!
One of Booboo´s pranks.
Скопировать
Немного человечности!
Ой, боже мой, Я чувствую, что я умираю Давайте я Вас вытру, Вы не для этих плясок
Это не усталость, дочка Это вдохновение
Just some humanity.
Take a seat.
You are tired. Tired?
Скопировать
Вот увидишь.
О, боже мой.
Забирайтесь-ка в корзину, все вместе.
You'll see...
Oh, dear.
Let's get into the basket, all of us.
Скопировать
[Выстрел]
О, Боже мой!
[Дойл] На землю!
[Gunshot]
Oh, my God!
[Doyle] Get down!
Скопировать
- Отойдите!
[Женщина] О, Боже мой!
Ааа!
- Keep going!
[Woman] Oh, my God!
Aah!
Скопировать
Теперь они больше не мужчины.
О, Боже мой.
Мы всегда кастрируем оленей.
Then it's no longer man
Aah, Mein Gott
We always neuter all reindeer bulls
Скопировать
Так ярко, что...
Ой, боже мой!
- Оно тут везде...
It's really bright, is what it...
Mmm! Oh, goodness.
Oh, I have it all over me.
Скопировать
Прошу.
О, Боже мой!
Сандра, посмотри на меня.
Go ahead.
Oh my God!
Sandra, look at me.
Скопировать
Ладно, обещаю тебе, уточню дату.
О, боже мой, сказал же - он уволен.
Да-да, завтра будешь разговаривать с новым шефом.
OK. OK, I promise. We'll set the date for certain.
I told you, he's out.
I mean, really out. As of tomorrow, you're talking to the new chief.
Скопировать
Не знаю.
О, боже мой.
Эй, Зюдо.
I don't know. Oh.
Jesus.
Hey, Zudo.
Скопировать
А результат дискуссии будет объявлен позже в передаче.
О, Боже мой!
Ой!
We'll be bringing you the result of this discussion Later on in the program.
Oh, my god!
Oh!
Скопировать
Ну, м-м.
О! Боже мой.
Вы считаете меня лжецом?
Well, uh. Oh!
Oh dear.
You call me a liar?
Скопировать
Хорошо!
Ой, Боже мой!
Вам телеграмма, сударь.
Very good!
Oh, God!
A telegram for you, sir.
Скопировать
Ну, если я не ошибаюсь, мы собираемся бороться с чем-то большим чем слухи
О боже мой, где же этот мальчик? Хм.
Вы - враг механизированного развития.
Well unless I'm very much mistaken we're going to have a lot more than rumour to contend with. Oh dear me, where is that boy
You tried to warn human authority of our work in this building.
You are an enemy of mechanised evolution! Nothing must be allowed to prevent the machines taking over.
Скопировать
"Мой милый..." говорила она, и гладила своей нежной рукой.
О Боже мой, Боже мой!
Ей было лет тридцать, два вставных зуба. Но волосы настоящие.
"My sweetheart", she would say as she caressed me with her soft palm.
Oh, my God!
She was 30, had two false teeth, but her hair, that was real.
Скопировать
Женщины и дети.
О, Боже мой.
Давайте.
Women and children-
Oh, my God.
Come on.
Скопировать
Нет, нет, Господи Иисусе!
О, Боже мой!
Нет, Господи, нет!
Oh, God! Oh, Jesus Christ!
Oh, my God! Christ!
No, no, dear God! No, Christ!
Скопировать
А ребенок?
О, боже мой.
Нет-нет, шеф, с ребенком все в порядке.
And the baby?
Oh, my God.
No, no, Chief. The baby's fine.
Скопировать
Так, ведь происходит в жизни, правда?
О, боже мой!
Что?
That's the way it goes, right?
Oh, my God!
What?
Скопировать
Слава богу, я так больше не делаю.
- О, боже мой!
- Что? Что?
Thank God I don't do that anymore.
- Oh, my God!
- What?
Скопировать
- Привет, Мон.
О, боже мой!
Она вобще хоть спала?
-Hi, Mon.
Oh, my God!
Has she slept at all?
Скопировать
Работать над музыкой?
О Боже мой! Это Рой Гублик!
Знаешь, Рой смотрел "Звёздные войны" 317 раз.
Work on your music?
Oh, my God, Roy Gublik!
You know, Roy saw Star Wars 317 times.
Скопировать
Одна нога короче другой.
- О, боже мой.
- Трудно поспорить.
One leg's shorter than the other.
- Oh, my God.
- Argue with that.
Скопировать
Марсель скончался.
О, боже мой.
Что случилось?
Marcel has passed on.
Oh, my God.
What happened?
Скопировать
Она думает, что Джоуи - это настоящий др. Дрейк Реморе.
О, боже мой!
И он ходит с ней на свидания?
She thinks that Joey is actually Dr. Drake Ramoray.
Oh, my God!
And he's going out with her?
Скопировать
У тебя хорошо получается.
О, боже мой! Кто-нибудь!
Он поперхнулся!
You're good at that.
Oh, my God!
Someone! He's choking!
Скопировать
Я просто играю доктора.
О, боже мой!
А люди в больнице знают об этом?
I just pretend to be a doctor.
Oh, my God!
Do the people at the hospital know?
Скопировать
А я разве в акритирианском пространстве?
О, боже мой.
Я думал, это заправочная станция Хейва-7.
Uh, am I in Akritirian space?
Oh, dear.
I thought this was the Heva VII refueling port.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов о боже мой?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы о боже мой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
